Breeding Cubes

Nutritionally balanced to cubes for mares and stallions

Gebalanceerde voeding in brokken voor merries en hengsten

Cubes équilibrés sur le plan nutritionnel pour juments et étalons

Ernährungswissenschaftlich ausgewogene Würfel für Stuten und Hengste

Equilibrio nutricional para el pienso en cubitos para yeguas y sementales.

Breeding Cubes

Nutritionally balanced to cubes for mares and stallions

Gebalanceerde voeding in brokken voor merries en hengsten

Cubes équilibrés sur le plan nutritionnel pour juments et étalons

Ernährungswissenschaftlich ausgewogene Würfel für Stuten und Hengste

Equilibrio nutricional para el pienso en cubitos para yeguas y sementales.

Information

  • Source of quality protein
  • Nutritionally balanced for skeletal development

Feeding Guidelines

Mares (early pregnancy) and stallions (light work): feed 500-700g/100kg bodyweight per day.

Mares (late pregnancy and lactation) and stallions (hard work): feed 800g-1.2kg/100kg bodyweight per day.

Do not exceed 1.2kg/100kg bodyweight per day in total. Divide into at least 2-3 meals per day. Ensure a minimum intake of 2kg/100kg bodyweight of forage per day.

Fresh drinking water must be available atall times. Store in a cool, dry place. For use with target species only

Informatie

  • Bron van hoogwaardig eiwit
  • Gebalanceerde voeding voor de ontwikkeling van het skelet

Information

  • Source de protéines de qualité
  • Équilibré sur le plan nutritionnel pour le développement du squelette

Information

  • Hochwertige Proteinquelle
  • Ernährungswissenschaftlich ausgewogen zur Knochenentwicklung

Información

  • Fuente de proteínas de calidad.
  • Equilibrio nutricional para mejorar el desarrollo óseo.

Voedingsrichtlijnen

Merries (vroeg in de dracht): voer 500 - 700 g per 100 kg lichaamsgewicht per dag.

Merries (laat in de dracht en melk producerend) en hengsten, zwaar werk: voer 800 - 1,2 kg per 100 kg lichaamsgewicht per dag.

Geef niet meer dan 1,2kg per 100 kg lichaamsgewicht per dag in totaal. Verdeel dit over minimaal 2-3 porties per dag. Zorg voor een minimumconsumptie van 2kg per 100 kg lichaamsgewicht aan voer per dag.

Er moet steeds vers drinkwater beschikbaar zijn. Koel en droog bewaren. Alleen voor gebruik bij bepaalde soorten.

Directives d'alimentation

Juments (début de gestation) et étalons (travaux légers) : administrer 500-700 g/100 kg de poids corporel par jour.

Juments (fin de gestation) et étalons (travaux lourds) : administrer 800 g-1,2 kg/100 kg de poids corporel par jour.

Ne pas dépasser 1,2 kg/100 kg de poids corporel par jour au total. Répartir en 2-3 repas par jour minimum. Garantir une consommation minimum de 2 kg/100 kg de poids corporel de fourrage par jour.

De l'eau fraîche et potable doit toujours être disponible. Conserver dans un lieu frais et sec. À utiliser uniquement avec les espèces cibles.

Fütterungsrichtlinien

Stuten (frühe Trächtigkeit) und Hengste (leichte Arbeit): 500 - 700 g/100 kg Körpergewicht pro Tag füttern.

Stuten (späte Trächtigkeit und Laktation) und Hengste (schwere Arbeit): 800 g - 1,2 kg/100 kg Körpergewicht pro Tag füttern.

Gesamtmenge von 1,2 kg/100 kg Körpergewicht pro Tag nicht überschreiten. In mindestens 2 - 3 Mahlzeiten pro Tag aufteilen. Für die Aufnahme von mindestens 2 kg/100 kg Körpergewicht Raufutter pro Tag sorgen.

Frisches Trinkwasser muss jederzeit zur Verfügung stehen. Kühl und trocken lagern. Nur für Pferde und Ponys

Pautas de alimentación

Yeguas (al principio de la gestación) y sementales (ejercicio ligero): administrar 500-700g/100kg de peso corporal al día.

Yeguas (al final de la gestación y durante la lactancia) y sementales (ejercicio intenso): administrar 800g-1,2kg/100kg de peso corporal al día.

No superar los 1,2kg/100kg de peso corporal al día en total. Repartir en al menos 2-3 comidas al día. Garantizar una ingesta mínima de 2kg/100kg de peso corporal de forraje al día.

El animal debe tener siempre agua potable limpia a su disposición. Almacenar en un lugar fresco y seco. Solo para uso con especies elegidas como objetivo.

  • Nutritional Analysis
  • Composition
  • Protein = 14.0%

    Lysine = 5g/kg

    Methionine = 2.0g/kg

    Oil = 3.0%

    Fibre = 11.5%

    Starch = 19.0%

    Sugar = 5.0%

    Ash = 9.2%

    Energy = 10.75 MJDE/kg

    Protéines = 14,0 %

    Lysine = 5 g/kg

    Méthionine = 2,0 g/kg

    Huile = 3,0 %

    Fibres = 11,5 %

    Amidon = 19,0 %

    Sucre = 5,0 %

    Cendres = 9,2 %

    Énergie = 10,75 MJED/kg

    Protein = 14,0 %

    Lysin = 5 g/kg

    Methionin = 2,0 g/kg

    Öl = 3,0 %

    Faser = 11,5 %

    Stärke = 19,0 %

    Zucker = 5,0 %

    Asche = 9,2 %

    Energie = 10,75 MJDE/kg

    Proteína = 14,0%

    Lisina = 5g/kg

    Metionina = 2,0g/kg

    Aceite = 3,0%

    Fibra = 11,5%

    Almidón = 19,0%

    Azúcar = 5,0%

    Ceniza = 9,2%

    Energía = 10,75MJDE/kg

    Wheatfeed; Oatfeed; Oats; Sunflower Seed Meal, Dehulled; Wheat Distillers Dark Grains; Barley; Molasses; Calcium carbonate; Dried beet pulp; Sodium chloride; Vitamin premix

    Tarwevoer; havervoer; haver; meel van ontdopt zonnebloemzaad; donkere gedroogde spoeling; gerst; melasse; calciumcarbonaat; gedroogde bietenpulp; natriumchloride; voormengsel van vitaminen

    Blé fourrager, avoine fourrager, avoine, farine de graines de tournesol décortiquées, drèches de blé noir, orge, mélasse, carbonate de calcium, pulpe de betterave déshydratée, chlorure de sodium, mélange tout prêt de vitamines
     

    Weizenschälkleie, Haferschälkleie, Hafer, Sonnenblumenschrot (geschält), Weizenschlempe (Wheat Distillers Dark Grains), Gerste, Melasse, Kalziumkarbonat, Getrocknete Zuckerrübenschnitzel, Natriumchlorid, Vitamin-Prämix

    Trigo forrajero, avena forrajera, avena, harina de semillas de girasol peladas, granos oscuros de destilería de trigo; cebada; melaza; carbonato de calcio; pulpa de remolacha desecada; cloruro de sodio; premezcla de vitaminas

    Download acrobat reader